英語トレーニング
どんな英会話のトレーニングが効果があるでしょうか?
日常英会話が簡単に出来るためのトレーニング法、日常英会話では、英語の知識以上に使うトレーニングが重要です。
英語で話すことも、「中学・高校」で学んだ読み書きと同じく、学習し練習をするわけですね。
そして、英会話スクールだけでなく、自宅でもトレーニングを繰り返しました。
こんな英会話トレーニングはおすすめです。
1.発音、発声のトレーニング
英語の発音、発声の仕方は、日本語とずいぶん違います。
英語の上手な人にアドバイスをもらったりして、トレーニングするのが最適です。
2.リスニングのトレーニング
リスニングは、ただ英語を聴き取るだけでは半減です。
ネイティブの英語の話し方から、「英語の発音」や「英語のリズム」を身に付けるようにします。
意識でも随分変化します。
3.英会話に必要な単語やフレーズを学ぶ
日常英会話や、話し言葉に適した単語、フレーズはどんなものか?意識するようにしました。
これを使うとナチュラルな英会話になります。
4.英語らしい表現法を学ぶ
最初はどうしても、日本語っぽい英語しか話せません。
日本語直訳みたいな英語から、英語らしい英語の表現法を身に付けるトレーニングをしてください。
これは時間の関係であり慣れです。
そして、自分の言いたいことを、「簡単に素早く」口に出せるように心がけてください。
日常英会話が簡単に出来るためのトレーニング法、日常英会話では、英語の知識以上に使うトレーニングが重要です。
英語で話すことも、「中学・高校」で学んだ読み書きと同じく、学習し練習をするわけですね。
そして、英会話スクールだけでなく、自宅でもトレーニングを繰り返しました。
こんな英会話トレーニングはおすすめです。
1.発音、発声のトレーニング
英語の発音、発声の仕方は、日本語とずいぶん違います。
英語の上手な人にアドバイスをもらったりして、トレーニングするのが最適です。
2.リスニングのトレーニング
リスニングは、ただ英語を聴き取るだけでは半減です。
ネイティブの英語の話し方から、「英語の発音」や「英語のリズム」を身に付けるようにします。
意識でも随分変化します。
3.英会話に必要な単語やフレーズを学ぶ
日常英会話や、話し言葉に適した単語、フレーズはどんなものか?意識するようにしました。
これを使うとナチュラルな英会話になります。
4.英語らしい表現法を学ぶ
最初はどうしても、日本語っぽい英語しか話せません。
日本語直訳みたいな英語から、英語らしい英語の表現法を身に付けるトレーニングをしてください。
これは時間の関係であり慣れです。
そして、自分の言いたいことを、「簡単に素早く」口に出せるように心がけてください。
英語をイメージ
英語を話す時はどうしてます?
もっと簡単に英語を話す方法があったのですよ!
英語を話すとき、「日本語を英語に変換」より良い方法「日本語を英語に変換」して英語を話すより更に簡単です。
まず、何を話すか日本語で考えますよね。
そして、その日本語を英語に置き換えようとします。でも、多くの方が、この過程で、「あれ、この日本語って、英語で何て言うんだろう?」と分からなくなって、英語が話せなくなります。
これが私が、英語を話せなかった時のパターンでした。誰でもあるのではないでしょうか。
でも、英語の勉強を続けていくうちに、そして英語をたくさん話していくうちに、もっと違う方法で英語を話し始めていいと思うのです。
「日本語」⇔「英語」という言葉を変換するのでなく、話したい状況のイメージをするようにしたんです。
そして、そんな時、ネイティブは英語を使えれば上達できます。
イメージというのは最初難しく思われるのですが、やはり慣れです。
身に付くかがポイントですので時間はかかります。しかし、身に付くと楽なんですね。
英語を浮かべてみるようになったら、ずいぶん楽しく、そして活き活きと英語を話せるようになりました。
あなたも、「日本語」⇔「英語」という言葉を変換だけでなく、シーンのイメージから、英語を使ってみてはいかがですか?
実は、この方法って、とってもネイティブに通じやすいのです。
もっと簡単に英語を話す方法があったのですよ!
英語を話すとき、「日本語を英語に変換」より良い方法「日本語を英語に変換」して英語を話すより更に簡単です。
まず、何を話すか日本語で考えますよね。
そして、その日本語を英語に置き換えようとします。でも、多くの方が、この過程で、「あれ、この日本語って、英語で何て言うんだろう?」と分からなくなって、英語が話せなくなります。
これが私が、英語を話せなかった時のパターンでした。誰でもあるのではないでしょうか。
でも、英語の勉強を続けていくうちに、そして英語をたくさん話していくうちに、もっと違う方法で英語を話し始めていいと思うのです。
「日本語」⇔「英語」という言葉を変換するのでなく、話したい状況のイメージをするようにしたんです。
そして、そんな時、ネイティブは英語を使えれば上達できます。
イメージというのは最初難しく思われるのですが、やはり慣れです。
身に付くかがポイントですので時間はかかります。しかし、身に付くと楽なんですね。
英語を浮かべてみるようになったら、ずいぶん楽しく、そして活き活きと英語を話せるようになりました。
あなたも、「日本語」⇔「英語」という言葉を変換だけでなく、シーンのイメージから、英語を使ってみてはいかがですか?
実は、この方法って、とってもネイティブに通じやすいのです。
Copyright (c) 2007 TOEIC対策講座 All rights reserved